Остров сааремаа достопримечательности: Что посмотреть на эстонском острове Сааремаа. – Сааремаа: достопримечательности и что посмотреть (с фото)

Содержание

Что посмотреть на эстонском острове Сааремаа.

Остров Сааремаа. Город Курессааре. 970*90

Эстонский остров Сааремаa богат достопримечательностями. Многие из них связаны с морем, но есть и такие, происхождение которых приводит в недоумение даже ученых, не говоря уж об обычных туристах. Отправляясь на экскурсию по Сааремаа, буквально за несколько часов можно совершить путешествие во времени и пространстве: из рыбацкой деревушки перенестись в далекий XIV век, а потом вдруг оказаться в куда более позднем Средневековье.

Музей ветряных мельниц.

970*90

На Сааремаа несколько музеев, но если выбирать для посещения один – это непременно музей ветряных мельниц. Во-первых, единственный, в своем роде на всей территории Эстонии. Во-вторых, здесь можно получить представление о жизни, быте островитян и попутно узнать интересные факты из истории.
Экспозиция располагается под открытым небом, на продуваемом всеми ветрами холме Англа. Выглядит это место именно так, как много лет назад – когда мельница была источником жизни для целой деревни, а иногда и нескольких окрестных населенных пунктов. На сегодняшний день гости музея могут осмотреть пять экспонатов – четыре мельницы-одноножки, типичные для Сааремаа, и одну голландскую, самую большую и имеющую несколько этажей. Все они построены в начале XX века и по сей день остаются в рабочем состоянии. В этом можно убедиться, заглянув внутрь. Вход платный. Цена всего 3.5 евро за взрослого и 1.5 за ребенка.
Помимо мельниц, на территории музея есть трактир, где можно попробовать блюда местной кухни (не эстонской, а именно местной!) и очень необычная сувенирная лавка. Помимо привычных магнитов и безделушек, здесь продают свежевыпеченный хлеб и нефильтрованное домашнее пиво с можжевельником. Адреса у музея ветряных мельниц нет – но достаточно сказать любому таксисту о холме Англа и вас привезут именно туда, куда нужно.

Епископский замок.

970*90

Епископский замок – символ и визитная карточка Сааремаа и обойти его стороной, приехав на остров, никак нельзя. Ведь это – не просто крепость, а «живой» свидетель сменявших друг друга эпох. Кроме того, в Прибалтике это единственная средневековая постройка, сохранившаяся в первозданном виде.
Когда началось строительство цитадели неизвестно. Первые официальные упоминания о ней относятся к 1381 году, однако историки сходятся во мнении, что заложен замок был гораздо раньше, в XIII веке. Изначально он планировался как административный центр, где, в случае необходимости, могли укрыться и выдержать атаку неприятелей местные жители. В мирное время на центральной площади проводились общие собрания.

Кроме того, вплоть до начала Ливонской войны замок был резиденцией Эзель-Викских епископов, отсюда и нынешнее название. В 1559 году крепость продали датчанам, модернизировавшим систему укреплений и «усилившим» ее внушительным рвом шириной 30 метров. В 1710 году цитадель стала собственностью Российской Империи и навсегда утратила оборонительное значение.
В наши дни в Епископском замке располагается музей, где можно познакомиться с историей, традициями и культурой острова Сааремаа. Находится он в городе Курессааре, по адресу Lossihoov tn 1.

Замок-церковь Пёйде.

970*90

Уникальность замка Пёйде в первую очередь в том, что изначально комплекс возводился как укрепленная церковь – до сих пор в некоторых путеводителях он обозначен как Храм Святой Маарьи. К сожалению, от первоначального здания до наших дней сохранилось немногое – построенное в 1343 году, оно неоднократно менялось и реконструировалось. Так, например, сделавшая его узнаваемым башня появилась лишь в XV веке. В дальнейшем церковь пережила немало пожаров.

Сегодня туристы могут полюбоваться как внешним, так и внутренним убранством комплекса – он активно реставрируется и с каждым годом становится все интереснелужбы в храме, хотя он для этого приспособлен, не проводятся еще с советских времен. Располагается замок-церковь Пёйде по адресу: Pöide küla, Pöide vald, Saare maakond.

Метеоритный кратер Каали.

970*90

Поле метеоритных кратеров, самым крупным из которых является Каали – одна из самых загадочных достопримечательностей не только острова Сааремаа, но и всей Эстонии. Долгое время считалось, что ландшафтные образования имеют вулканическое происхождение, однако в 1937 году геологи нашли неопровержимые доказательства другой версии — кратеры образовались в результате падения метеорита.

Когда это случилось, точно неизвестно: одни ученые утверждают что восемь тысяч лет назад, другие – четыре тысячи. Сходятся они лишь в одном – разрушения, причиненные небесным телом, были сопоставимы с эффектом от взрыва атомной бомбы. И это при том, что на высоте 5-10 километров от земли метеорит разорвался, и на землю упали только осколки.
Самый крупный из образовавшихся в долине кратеров – Каали. Его диаметр составляет 110 метров, глубина в некоторых местах превышает 20 метров. Выглядит он по-настоящему завораживающе. Туристы могут полюбоваться «космическим творением» со специальной смотровой площадки, а потом спуститься к озеру по каменной лестнице.
Располагается кратер Каали вблизи одноименной деревни. Неподалеку от него работает Музей метеоритов, в экспозиции которого представлены «инопланетные» находки, сделанные в районе предположительного падения небесного тела. Вход в музей обойдется в 1.5 евро за взрослого и 0.7 евро за ребенка.

Маяк Сырве.

970*90

Маяк – неотъемлемая часть жизни Сааремаа, как и любого острова, окруженного морскими просторами. Располагается старейшая сигнальная башня Эстонии на косе Сырве и названа в ее честь. Маяк обеспечивает безопасность судоходства в Ирбенском проливе с далекого 1646 года.
Естественно, сооружение неоднократно менялось и модернизировалось – вряд ли в XXI веке кому-то придет в голову подавать сигналы с берега, разжигая костры, как это делали в XVII. Нынешняя монолитная железобетонная конструкция высотой 48 метров была построена в 1960 году.
На сегодняшней день маяк Сырве, расположенный по адресу Sääre küla, Torgu vald, Saare maakond, по праву можно считать не только отлично справляющейся со своими функциями сигнальной башней, но и одной из главных достопримечательностей острова.

Другие достопримечательности Сааремаа.

970*90

Конечно, списка из пяти пунктов недостаточно для того чтобы упомянуть даже о самых главных достопримечательностях острова Сааремаа, не говоря уж обо всех. Так, например, за пределами «топа» остались еще два замка: Колувере и Маассилинна. Они сохранились не так хорошо, как Епископский, но, тем не менее, даже в этих руинах витает дух далекого Средневековья. А обладая определенной долей фантазии и вовсе без проблем можно нарисовать картинку былого величия в своем воображении.
Если вас привлекают не архитектурные, а природные достопримечательности, то помимо вулканического кратера Каали непременно нужно увидеть известняковый клиф Панга.(На фото). Он представляет собой обрыв протяженностью 2 километра и высотой 20 метров, с которого открываются потрясающие виды на Балтику. На вершине клифа находится интересное сооружение, жертвенник. Считается, что именно здесь много веков назад местные жители приносили жертвы морю.


Индивидуальная экскурсия из Таллина на острова Муху и Сааремаа


Есть на острове Саарема и свой национальный парк – Вилсанди. На его территории не встретить редких растений и животных. Зато примечательна сама атмосфера, которая располагает к неспешным прогулкам и глубокомысленным размышлениям.
Туристы, не желающие ограничиваться «стандартным набором» достопримечательностей острова Сааремаа, могут заглянуть в мыловарню GoodKaarma. Она принадлежит семье, в которой мыловарением занимается уже не одно поколение. Гостям предлагают пройти обучение «на производстве» и своими руками сделать уникальные мыльные сувениры.

Советы тем, кто отправляется на Сааремаа.

970*90

Сааремаа – удивительный край, который рассказывает о себе сам каждому гостю. Поэтому, отправляясь в путешествие по этой прекрасной и таинственной земле, вовсе не обязательно искать экскурсовода – вполне можно обойтись своими силами, неспешно и размеренно осматривая архитектурные достопримечательности и наслаждаясь природой.

Планируя путешествие, не стоит забывать, что Сааремаа — это все же остров, добираться до которого от «большой земли» придется паромом, он отходит из Виртсу или на самолете (единственный аэропорт располагается в Роомассааре). В выходные дни мест может не быть, поэтому о покупке билетов лучше позаботиться заранее. Владельцы электронных билетов на паром погрузку-выгрузку проходят без очереди.
Еще один момент касается передвижений по острову. С общественным транспортом здесь дело обстоит плохо. Поэтому, для того чтобы путешествовать, придется арендовать автомобиль или постоянно пользоваться такси. При этом нужно учесть, что не все дороги асфальтированы – большая часть попросту засыпана гравием.
И, наконец, самое главное. Некоторые считают, что посещению Сааремаа достаточно уделить один-два дня. На самом деле, если есть возможность, то там можно и нужно задержаться подольше – местных достопримечательностей хватит не на одну неделю, а проникнуться особой атмосферой острова можно только открывая его для себя, шаг за шагом.

Желаем приятного отдыха!

О том как добраться до острова читайте статью Четыре способа добраться до острова Сааремаа.

О том где можно интересно остановиться можете узнать здесь.

А о том где комфортно наша статья лучшие спа отели острова.

И не забудьте оформить страховку. Выбирайте среди лучших страховых фирм.

Сааремаа: достопримечательности и что посмотреть (с фото)

В прошлом Сааремой величали весь архипелаг островов, а остров, о котором идет речь, — Курессааре. Нынче ситуация обстоит немного иначе: Саарема – остров, а Курессааре – его столица. В России эта земля именовалась изящным словом Эзель. Сегодня Сааремаа – самый большой остров во всей Эстонии. На его землях проживает не так много человек – около тридцати тысяч.

Ландшафт острова достаточно разнообразен. Побережье больше частью состоит из небольших полуостровов, а пляжи сплошь состоят из крупных камней. Местами встречаются крутые обрывы; так, самым высоким на острове является Панга Панк в северо-западной части города. Саарему нельзя назвать островом с горной местностью. Наивысшая точка – холм Раунамяги, который не превышает пятидесяти метров над уровнем моря. Здесь преобладают леса (40% всей территории). Доломит – редкое полезное ископаемое – в достаточно больших количествах добывается на территории острова и представляет интерес для многих геологов.

Ничто не расскажет лучше об истории острова, чем сам Сааремаа. Путешествовать по местным достопримечательностям (не важно, с гидом или самостоятельно) – вот самый верный способ окунуться в царящую здесь атмосферу и прочувствовать дух времени.

Замок Колувере

Замок Колувере

Время создания комплекса датируется 13-ым веком. До наших дней отлично сохранились несколько башен замка. Как такового музея внутри замка не существует – туристам предлагается лишь осмотр архитектурного оформления Колувере с улицы.

Клиф Панга

Клиф Панга

Известняковый клиф Панга – самый высокий обрыв всего острова. Высота составляет более двадцати метров, а протяжённость – более двух километров. На самой вершине калифа находится редкое и интересное сооружение – жертвенник, где очень давно местные жители регулярно приносили жертвы морю и морским обитателям. Именно отсюда открывается великолепная панорама на просторы Балтийского моря. Однако будьте осторожны! Воды моря не бывают тёплыми, а ветер на вершине достаточный сильный.

Маяк Сырве

Маяк Сырве

На юге острова находится мыс Сырве, на территории которого и расположился один из самых старых маяков всей страны. Построен он был в конце семнадцатого века местным купцом. Уже тогда он представлял собой деревянное сооружение, возвышающееся над уровнем моря на 30 метров.

В начале девятнадцатого века деревянное строение было заменено каменным, а высота была увеличена на несколько метров. Серьёзные повреждения Сырве получил во время обеих воин, но его удалось восстановить. Сегодня он остаётся функционирующим маяком и регулирует движение судов через Ирбенский пролив.

Музей ветряных мельниц

Музей ветряных мельниц

Ветряные мельницы – настоящий символ Европы эпохи Средневековья. Единственный во всей Эстонии музей таких сооружений расположимся именно на острове Сааремаа, в поселении Англа. Коллекция музея состоит из пяти экземпляров ветряных мельниц, которые при необходимости могут полноценно работать, то есть не являются обычные моделями.

Самый значительный экспонат – голландская мельница, в которой расположились сразу несколько этажей. Только эта мельница открыта для входа, и здесь часто проводятся различные выставки и мероприятия.

Епископский замок

Епископский замок

Этот замок является главной достопримечательностью всего острова. Все дело в том, что сейчас его можно наблюдать в том же виде, что и во времена его основания. Построен замок был в 13-ом веке как цитадель. Башни, некогда бывшие сторожевыми, достигают в высоту сорока метров. Таким образом ширина, длина и высота сооружения – идентичны, а его форма практически идеальна. Сегодня в здании замка расположилась экспозиция Сааремского музея.

Замок Пёйде

Замок Пёйде

Главное отличие Пейде заключается в том, что изначально он строился как укреплённая церковь. Уже больше пятидесяти лет в этой церкви никто не проводит служений, несмотря на то, что состояние здания позволяет это делать. В 2003 году государством были выделены деньги на реставрацию замка.

Замок Маасилинна

Замок Маасилинна

Второе название замка – Зонебург. Начиная с 2001 года здесь активно ведутся археологические работы, которые уже привели к интересным результатам: не так давно специалистами были обнаружены постройки первого этажа замка. Сегодня здесь остались лишь руины, и лицезреть замок во всей былой красе невозможно.

Деревня рыбаков Когува

Деревня рыбаков Когува

На острове Муху испокон веков проживали рыбаки. Эти традиции не нарушились и сегодня. Именно так деревня Когува стала настоящим памятником под открытым небом. Постройки, оставшиеся здесь ещё с восемнадцатого века, создают атмосферу того времени. Из Курессааре сюда отправляются специальные экскурсии.

Страусиная ферма

Страусиная ферма

В этих краях очень скудная фауна и флора. Связано это с климатическими условиями. Именно поэтому в девяностых годах прошлого века на острове Муху, что недалеко от Сааремы, одна семья начала заниматься выращиванием диковинных страусов. Изначально они делали это с целью заработка на мясе и жире страусов – сегодняшний рынок очень ценит эти продукты.

Затем ферма начала функционировать и в качестве развлекательного центра – сегодня сюда приезжает множество туристов и местных жителей. Кроме страусов на ферме обитают и другие, не менее редкие животные – австралийские кенгуру.

Метеоритный кратер Каали

Метеоритный кратер Каали

Предположительное время образования этих кратеров (их несколько) – четыре тысячи лет назад. Метеорит, летевший в сторону Земли, был огромен: около десяти тысяч тонн! В атмосфере он распался на несколько частей и приземлился на острове. Диаметр самого большого кратера составляет более ста метров. Сегодня все они заполнены водой.

Город Курессааре

Город Курессааре

Курессааре – очень старый город. Первое упоминание о нем датируется ещё концом четырнадцатого века. Сегодня здесь проживает около двадцати тысяч человек, что совсем немного. Несмотря на это, город очень ухоженный и аккуратный. Архитектура Курессааре привлекает своей, с одной стороны, яркостью и выдержанностью стиля – с другой.

Национальный парк Вилсанди

Национальный парк Вилсанди

Национальный парк на Саареме не прославился ничем примечательным. Здесь не произрастают редчайшие растения и не обитают уникальные представители фауны. Но зато это место уже много лет привлекает туристов и местных жителей благодаря своей атмосфере, которая очень располагает к спокойным прогулкам и размышлениям в одиночестве. Кроме пеших прогулок здесь можно прокатиться на велосипедах (территория оборудована специальными дорожками) и взять напрокат небольшую лодку на несколько человек.

Остров Абрука

Остров Абрука

В нескольких километрах на юг от острова Сааремаа располагается другой остров, намного меньше, — Абрука. На его просторах находится одноименная деревня. Попасть сюда можно на почтовой лодке, которая постоянно курсирует между двух островов. В Абруке есть библиотека и музей, а также несколько маяков. В двадцатом веке здесь родились известные братья-писатели по фамилии Туулик.

Музей Сааремаа

Музей Сааремаа

Музей будет интересен тем туристам, кто хочет познакомиться с историей острова в максимально короткие сроки и с наглядными примерами. Экспозиции музея построены именно таким образом. Здесь собраны и предметы быта, и различные документы, и чучела животных, обитающих в местных краях в разное время. Особое внимание музея уделено советскому периоду.

Что ещё посмотреть в Саареме

  • Трактир «Вески». Ресторан, выполненный в виде колоритном европейской мельницы, придётся по душе всем любителям национальных уникальных блюд Эстонии.
  • Скульптура «Большой Тылль и Пирет». Эстонский фольклор богат историями о рыбаках и море. Этому мотиву и посвящена данная композиция, рассматривать которую с интересом можно несколько часов.
  • Мыловарня GoodKaarma. Семья, которая занимается мыловарением уже несколько поколений подряд, открыла на базе фермы мини-отель. Посетителям предлагается пройти обучение в рамках семейного производства и увезти с собой уникальные сувениры.

Другие достопримечательности:

Остров Сааремаа. Часть 1: природа и старина: varandej — LiveJournal

Что такое остров Сааремаа, площадью и население превосходящий другие 1520 эстонских островов, вместе взятых, я рассказывал в прошлых частях — о хуторе Михкли и «столице» острова городе Курессааре с его грандиозным замком Аренсбург. В том числе о том, что не стоит переоценивать непроизносимость его названия — эстонские русские говорят просто «Сарема», а по попыткам выговорить 4 «а» мгновенно вычисляют туриста. Или о том, что бывший Эзель среди всех островов в странах бывшего СССР второй по населениею (35 тыс. жителей) после Сахалина и наряду с Большим Соловецким — явный лидер по историческому наследию.

Остров, как и город, система замкнутая, и потому расскажу о нём в трёх частях, где разные концы острова вперемешку, а общие — темы и аспекты. В первой части больше о природе внутренних районов острова (а есть здесь даже настоящий метеоритный кратер!) и дореволюционной старине вроде церквей, мыз или мельниц; во второй — о самой интересной достопримечательности Сааремаа, гигантских средневековых укреплённых церквях; в третьей — опять же о природе, в первую очередь суровых берегах Сырве и Харилайда, и наследии ХХ века, будь то маяки или советские военные базы. Кроме того, была и «нулевая» часть о сросшемся с Сааремаа дамбой острове Муху.

Бывший Эзель — остров действительно БОЛЬШОЙ: сотня километров с запада на восток, полсотни с севера на юг, не считая длинного отростка полуострова Сырве. Это, надо заметить, крайне осложняет осмотр его древностей без машины: на своих колёсах тут «всё рядом», а вот пешком — далековато, автобусов мало, автостоп не проверял, но дороги тут весьма пустынны. И в отличие от Муху или Рухну, где о том, что ты на острове посреди моря, не забыть ни на минуту, Сааремаа местами не очень-то отличается от материка: те же леса и поля. Но в полях, как на заглавном кадре, не редкость цветущие маки, а в лесу бывает и вот такое:

2.

Близость моря выдаёт обычно «пьяный лес», вполне достойный Танцующего леса на Куршской косе:

3.

А эзельские берега во-первых чрезвычайно хитро изрезаны, а во-вторых — весьма разнообразны. Где-то — луга и болотца, чаще мне такие попадались ближе к материку и острову Муху, который здесь на заднем плане:

4.

Где-то — ветреные каменистые пустоши (в Эстонии их называют альвары), такими мне больше запомнился обращённый в открытую Балтику западный берег, особенно полуостров Харилайд:

5.

А где-то — классические клифы (или, как их называют в Эстонии, «панки»), достигающие внушительной высоты — вот например:

6.

Это Великий уступ, или Балтийско-Ладожский глинт, с которым мы уже встречались в Эстляндии (хотя и показывал я её уж как 4 месяца назад) — например, у водопада Валласте в индустриальной Ида-Вирумаа, в портовом Палдиски или даже на таллинском Вышгороде, построенном на вершине скалистого останца. Глинт начинается под водой Балтики у шведского острова Эланд и тянется на тысячу с лишним километров, за Наровой отходят далеко от моря, до южного берега Ладожского озера, нанизывая на себя эстляндские замки (Раквере, Нарва) и ингерманладнские крепости (Ивангород, Копорье), и не вполне очевидно, что Сааремаа и Хийумаа лежат по разные его стороны. А вот о происхождении глинта единого мнения нет до сих пор — то ли древний берег (реки или моря), то ли ложе ледника, как бы вдавленное им в земную толщу… Самые высокие обрывы — именно в Ида-Вирумаа (до 56 метров), но обрыв Панги на Сааремаа, в котором всего-то 22 метра, по ощущениям кажется даже выше:

7.

Здесь берег обращён на северо-восток, к открытой Балтике. На заднем плане полуостров Нинасе с остатками советских батарей и своими, едва различимыми отсюда обрывами, а за ним бухта Тагалахт, где в 1917-м году высадился немецкий десант.

8.

Но берега хотя и самое фотогеничное место Сааремаа, а составляют лишь небольшую его часть — всё же в основном тут, как уже говорилось, пейзаж не очень-то и отличается от материкового, разве что воздух чище, трава зеленее, жизнь размереннее да в сёлах необычайное обилие замшелых каменных оград, ставших одним из символов острова:

9.

Самая известная природная достопримечательность находится тоже в центре острова, в деревне Каали километров за 20 от Курессааре, и стоящий посреди лесов пепелац как бы намекает, что впереди будет нечто космическое:

10.

Хотя первым делом встречает гостиница с рестораном, сувенирные лавки и несколько автобусов с пенсионерами на стоянке:

11.

Порядка 4 тысяч лет назад, то есть уже на памяти людей, в том числе живших непосредственно на Сааремаа, сюда упал метеорит весом несколько сотен тонн — причём не ледяной, как пару лет назад в Челябинске, а вполне себе металлический, то есть долетевший до земли и пробивший в ней полноценный кратер. А так как 4000 лет — это по геологическим меркам «почти только что», кратер неплохо сохранился и конечно же превратился в одну из главных достопримечталеьностей острова. Сувениры рядом, впрочем, не космической тематики, а общее для Сааремаа народное творчество — всяких частных мастерских на местных хуторах немерено:

12.

Вот собственно и кратер, окружённый заметным «валом» — его глубина 16 метров, диаметр — 110 метров, а на дне озерцо Каалиярв. Падение огненной звезды отражено в скандинавских легендах и песнях, предки эстонцев же сюда пришли позже и легенда их не столь глобальна — якобы, на этом месте провалилась сквозь землю церковь, в которой обвенчался брат с сестрой. Ещё это потрясающе похоже на литовскую Чёртову яму — только там на дне не озерцо, а болото, а происхождение так и не выяснено.

13.

Каменные глыбы, разлетевшие от удара и расчищенные уже в наше время от наслоившейся земли. Метеорит летел со скоростью несколько десятков километров в секунду, а взрывом выжгло лес на 6 километров вокруг, и в земле и остатках сгоревших деревьев повышено содеражание никеля — одного из самых характерных «метеоритных» металлов.

14.

Но в целом, особенно в сочетании с толпами туристов, на практике всё это впечатляет совсем не так, как в теории:

15.

У Каали, как и у всякой «пакетной» достопримечательности, есть и «второе дно» — ведь метеорит ещё в воздухе раскололся на части, и Главный кратер выбит самым большим обломком весом до 80 тонн. Мелкие обломки сгорели в атмосфере, по законам физики на такой скорости стёршись в пепел о воздух, но всё же до земли долетели, включая главный, 9 обломков, оставивших соответсвенно 9 кратеров в радиусе пары километров от крайнего до крайнего. Всех их мы искать не стали, ограничившись ближайшими к дороге. Главный кратер — без номера, а вот едва заметный кратер №6 у обочины:

16.

За деревьями у дороги в поле видна круглая рощица, скрывающая второй по величине кратер №1:

17.

Всё заботливо снабжено схемами и инфостендами, и этот кратер хотя и поменьше, и без озера, а всё же в отсутствии туристов впечатляет едва ли не поболее главного:

18.

Всего же в Эстонии известно пять метеоритных кратеров (вернее, подобных россыпей), из которых лишь два на материке (Илуметса и Тсыырикмяэ, и тоже «молодые»). На Хийумаа есть кратер Кярдла, огромный (4 километра шириной) и очень старый (400 миллионов лет назад), и потому неспециалисту почти не заметный, а кратер Наугрунд и вовсе находится в 25 метрах под водой близ острова Осмуссаар (Оденсхольм) на северо-западном углу Эстляндии. Честно говоря, плохо понимаю, что в Эстонии так притягивает метеориты (на Сибирь их, конечно, упало куда больше, но и размеры же не сопоставимы!), однако концентрация их кратеров здесь действительно уникальна.

19.

Как уже говорилось, люди застали падение метеорита Каали. Кто это были тогда — точно не ясно, но само название Эзель восходит к варяжскому Эйсюла, а в 2008 году близ деревни Сальме были найдены две истлевшие ладьи 7 века со скелетами нескольких десятков викингов, скорее всего погибших в походе на эстляндских туземцев. Местные прото-эстонцы, которых кое-где называют осилийцами, сами были конечно не викингами, но пиратами, державшими в страхе всю Балтику и разрорявшими датские владения в нынешней Швеции — как следует из хроник, они имели полноценный флот из 16 кораблей и около полутысячи воинов. Датский король Вольдмар II, покоривший впоследствии Эстляндию, в 1206 году захватить Эзель так и не смог, но в 1227 году это всё-таки сделали крестоносцы. Осилийцы дежались особняком, материковым собратьям в битвах с немцами особо не помогали, и учитывая это, а также их воинственный нрав, немцы оставили эзельским аборигенам какое-то подобие автономии, сохранявшейся до 14 века, когда тут уже строили замки и церкви. В 1322 году на остров перебрался Эзель-Викский епископ, и подозреваю, именно тогда островитянам закрутили гайки, что обернулось последним и самым кровавым витком Восстания Юрьевой ночи в 1343 году — когда на материке оно уже было подавлено, осилийцы взбунтовались с новой силой, и лишь после него Эзель был подчинён Ливонии окончательно. Однако по острову разбросано немало оссилийских городищ, как например вот это в Каарма, издалека похожее на ещё один метеоритный кратер:

20.

Ныне в древней крепости потомки осилийцев поют и празднуют. Посредине стоит памятник, видимо жертвам восстания Юрьевой ночи. На заднем плане шпиль средневековой кирхи Каарма (Кармель) — о ней подробнее расскажу в следующей части:

21.

Немцы разделили Эзель между Орденом и Эзель-Викским епископством, и первому достался восток (включая соседний Моон/Муху) и северо-запад. Епископский Аренсбург — не единственный замок Сааремаа, ещё есть руины орденского Зонебурга на восточном берегу, практически напротив музейной деревни Когува на Муху. Но всё же главным памятником ливонского Средневековья тут служат не замки, а именно церкви — необычайно огромные (масштабов Таллина и Риги), донельзя средневековые по духу и явно рассчитанные на оборону. Самую восточную — кирху Святой Катерины на острове Муху, я уже показывал в соответствующем посте, а сейчас отправимся в село Кихельконна (дословно — «Приходское»), бывший центр западно-эзельских владений Ордена, где находится кирха Михаила Архангела — самая западная и самая при этом «материковая» по своему облику:

22.

В принципе, я уже показывал подобные церкви — будь то Харью-Ристи и Харью-Мадисе в западных окрестностях Таллина или даже Йыхви в том же посте, где был и водопад Валласте — но только Кихельконна крупнее любой сельской кирхи на материке. Она начала строиться в 1250-е годы, и её алтарная часть — чуть ли не старейшая постройка Эстонии, в то время как нынешняя башня сооружена лишь в 1899-м году:

23.

У ворот нас встретила согбенная старушка с палочкой и печальным взглядом, более привычным в среднерусской глубинке. Приход (кихельконд) Кихельконна малолюден, не избалован вниманием туристов и потому очень беден. В церкви сыро, неуютно, пахнет плесенью, потолок укреплён деревянными стропилами — вид у всего этого какой-то слегка безнадёжный:

24.

Убранство тут не столь фантастическое, как в церквях, которые покажу в следующей части — но и тут есть на что посмотреть. Чего стоит одна люстра, а за спиной — старейший на Сааремаа (1805) орган:

25.

Под стрельчатыми сводами — кафедра и алтарь (1591) с «Тайной вечерией»:

26.

27.

На башню, по тёмным лестницам, можно подняться, с неё видны дворы хуторов у подножья, леса-луга и далёкое море с изрезанными берегами. В хорошую погоду можно разглядеть 37-метровый маяк (1809) на острове Вилсанди (Фельсланд), большую часть которого занимает орнитологический заповедник, основанный одним из смотрителей маяка, но как ни шарил я ультразумом — ничего в серой дымке не разглядел. Детям поздней ЭССР более известен «Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланд», который на самом деле был по сути дела дауншифтером, переслившимся из города на глухой островок и ставший героем книги… Это западный край Сааремаа, дальше холодное море до самого Готланда:

28.

Спустившись, мы услышали колокол и направились к звоннице — она тут средневековая, и выглядит не стройной колокольней, а грубой, чисто функциональной, П-образной аркой. И в общей картине суровых каменных зданий, свинцового неба и холодного ветра с серого моря, сырого зала с запахом плесени, печальной смотрительницы с обречённостью во взгляде редкие удары колокола звучали как-то особенно мрачно: «по ком он звонит?».

29.

Каково же было наше удивление, когда звонница оказалсь пуста! Нет, на самом деле конечно же колокол просто автоматический (что как-то не вяжется, кстати, с общей нищетой прихода — может, кто-то подарил?), но в сочетании с общей атмосферой места мне показалось, будто на дворе 1710-й год, и в опустошенном чумой краю в колокол бьёт то ли ветер, то ли призрак умершего пастора…

30.

Подбных звонниц же на Саарема было когда-то три, но другие две снесли в позднем СССР, причём даже не при Хрущове, а в конце 1970-х, причём даже не ясно, почему — то ли закрывали план по борьбе с религией (церкви-то тут как раз не особо ломали!), то ли какому-нибудь партийном шишке срочно понадобился камень для дачи. Вот скажем звонница в Кярла, снесённая в 1980-м году:

30а.

Но в основном кирхи на Сааремаа времён не столь отдалённых, ту же Кихельконну от них отделяют распад Ливонии, датское (1559-1645) и шведское (до 1710 года) господства и Эзельский уезд Лифляндской губернии. Вот скажем та самая Кярла — кирха Марии Магдалины (1847), в кадр попавшая по дороге. Из камней её средневековой предшественницы, разобранной по ветхости, построен хутор Михкли — один из камней свода я показывал в его летней кухне:

31.

Или Яановская кирха (1703) близ Орисааре и того самого Зонебургского замка — в целом, они здесь просты и невзрачны:

32.

Но едва ли не чаще кирх на Сааремаа попадаются православные церкви, в основном типовые и очень характерной архитектуры. О массовом переходе эстонцев в православие в надежде на избавление от баронского гнёта и предоставление русских земель (они представлялись — но вдали от Эстонии) и столь же массовом исходе обратно в лютеранство после 1905 года (когда и разрешено было перекрещиваться православным в другие религии, и обида у эстонцев на царскую власть, поддержавшую баронов, появилась немалая) я писал не раз, и кажется, на островах это было особенно массово — здесь, в самой мононациональной части Эстонии, православные церкви попадаются едва ли не чаще, чем на материке. На том же Муху одно время под восьмиконечным крестом ходило 70% населения. Характерный облик церквей Эзельского уезда с большим куполом и «прилипшими» к нему главками на башнях восходит к храмам то ли в Тарту, то ли в Пярну, и это типовой проект — я по имеющемуся справочнику даже не могу опознать, какая именно церковь из нескольких запечатлена на следующем кадре:

33.

Чуть-чуть другая варианция. Они и построены все почти одновременно, освящены в 1873-м году — такой последовательности и серийности позавидовали бы даже литовские «муравьёвки», при том что у эзельских церквей архитектура куда интереснее и самобытнее — не унылый псевдорусский стиль, а попытка создать что-то местное, православное «по-остзейски». Впрочем, до самых интересных образцов — «первой среди равных» (на мой взгляд) Покровской церкви в Торнимяэ и скита Иоанна Предтечи в Ряомяэ (единственного монастыря Константинопольского патриархата в Эстонии) мы так и не доехали, но в совокупности Храмы-1873 неповторимая часть эзельского пейзажа.

34.

Чуть более старая (1867) Преображенская церковь в Люманда больше похожа на кирху. Кстати, думаю, не стоит пояснять, что ныне большинство этих церквей входят в Константинопольский патриархат, окормляющий (через Эстонскую апостольскую церковь) православных эстонцев.

35.

А вот деревянная Богоявленская церковь в Метскюля (1915) вполне могла быть построена для прибывшего на Моонзунды с Первой Мировой русского гарнизона или даже привезена с материка:

36.

А вот в лесу на перекрёстке деревянный молельный дом баптистов — их время тут пришло в 1930-е годы, и вообще в приморской глуши, в том числе в соседней Курляндии, они проповедовали немало — в музее деревянного зодчества в Вентспилсе есть практически такой же, там внутри церковный зал и жилая комната пастора.

37.

Что же касается мыз, то их на Сааремаа и Муху добрых полторы сотни — опять же едва ли не наибольшая плотность в стране, не считая может быть окрестностей Таллина. Только в основном они маленькие и невзрачные, но сколько-то интересных конечно же наберётся: например, Пильгусе (Хохенехен) и Лахетагусе (Лахетагге) — родина Фаддея Беллинсгаузена, первого (вместе с Лазаревым и конечно же командой) человека, увидевшего Антарктиду. Самой красивой считается мыза Оти (Пёйдегоф), но бывший с нами в первый день  Josef Kats повёз нас в мызу Тылласте (Тёллиц) — самую загадочную:

38.

То ли родовое гнездо Барклаев-де-Толлей, то ли потайная дача Большого Тылля, но скорее всего ни то, ни другое: шотландцы Барклаи «де Толлями» были в честь города Тоуи на исторической родине, а Тылль так и вовсе персонаж мифический и населяет весь остров равномерно. В общем-то, об этой мызе неизвестно ничего, и если её амбары и главный дом хотя и довольно своеобразны, но всё же не из ряда вон…

39.

…то вот это сооружение, вроде как летний домик, ныне в чьём-то владении — весьма необычно. Ничего похожего в Эстонии мне не попадалось, и первые ассоциации возникли скорее с Закарпатьем или Молдавией — примерно такой же могла быть усадьба какого-нибудь боярина в огромном и старом селе.

40.

С обратной стороны у него ещё и данскер, как у средневековых замков, так что дата в закладном камне у того же Каца вызывает большие сомнения — либо у этого здания какая-то совсем уж осторосюжетная история, либо оно лет на сто, если не двести, постарше, и камень был заложен в честь какого-нибудь ремонта. Может, наследие Дании? Из показанного мной при датчанах были построены бастионы Аренсбугского замка…

41.

Мыза Тыллисте — объект совершенно не туристический, собственно обычно туристам показывают Курессааре, метеоритный кратер Каали и мельницы Англа. К последним в завершение рассказа и съездим — это в сущности ещё один скансен (увы, два хутора Михкли не последними оказались!), просто узкоспециализированный — пять мельниц сюда свезены с разных концов Сааремаа:

42.

К мельницам, крылатым и бескрылым, каменным и деревянным, музейным, кафешечным и заброшенным, в Эстонии привыкаешь очень быстро, и я даже не припомню, видел ли я на Сааремаа мельницы вдоль дорог. Что показательно, в глиняной Южной Эстонии они в основном каменные, а на каменистых островах чаще деревянные — потому что выбор материала определялся не столько его доступностью, сколько элементарной зажиточностью, и южно-эстоснкие крестьяне были богаты, а островитяне в те времена в сравнении с ними — напротив, бедны. Из четырёх мельниц две — 1880-х годов, две — 1910-х, а одна, голландского типа из деревни Тедре — 1927 года.

43.

Соотношение двух типов: местные — маленькие, на каменных подклетах и поворачивались по ветру (само собой, вручную) целиком; голландская — гораздо крупнее, и у неё поворачивалась лишь верхушка, что было конечно гораздо эффективнее:

44.

Фигура в дверях «голландки»:

45.

А о сельхозе времён не столь отдалённых напоминают трактора. Так-то тут очередной туристический центр, и мы удачно приехали в сумерках (когда всё закрыто) да под дождём — обычно здесь не протолкнуться от туристов:

46.

В следующей части — о четырёх средневековых церквях, по сравнению с которыми Кихельконна скромна и обыкновенна…

ОСТРОВНАЯ ЭСТОНИЯ
Остров Рухну.
Остров Муху. Ворота Моонзундов.
Два хутора Михкли. Сааремаа и Хийумаа.
Курессааре. Замок Аренсбург.
Курессааре. Город.
Сааремаа. Природа, мызы, мельницы.
Сааремаа. Средневековые церкви.
Сааремаа. Маяки и военные базы.
Хийумаа. Порты, мызы, город Кярдла.
Хийумаа. Церкви и маяки.
На денёк в Финляндию
Таллин-Хельсинки. На пароме.
Хельсинки. Впечатления первого дня о настоящей Европе.

Описание поездки и оглавление серии.

Сааремаа — Википедия

Са́аремаа[1] (эст. Saaremaa — «островная земля» когда-то обозначало весь архипелаг, а остров называли Курессааре — «остров журавлей». Прежнее название в Российской империи — Э́зель[1][2]) — самый большой остров Эстонии и Моонзундского архипелага. Площадь — 2673 км²[3] при населении менее 30 тыс. человек. Его полуостров Сырве[4] (Сырвесяр[5], эст. Sõrve poolsaar[5]) является северной границей Рижского залива. Четвёртый по величине остров Балтийского моря после островов Зеландия, Фюн и Готланд. В административном отношении входит в состав уезда Сааремаа. Столицей уезда является Курессааре.

Карта острова Сааремаа

Размер острова с севера на юг около 88 километров, с запада на восток — 90 километров. Сааремаа соединён с соседним островом Муху дамбой через пролив Вяйке-Вяйн, по которой проложена дорога. А между островом Муху (порт в посёлке Куйвасту) и материком (порт в посёлке Виртсу) налажена паромная переправа. Столица острова и уезда — город Курессааре, с населением около 16 тысяч жителей, стоящий в одноимённой бухте на юге острова. Второй по величине населённый пункт острова — Ориссааре на северо-востоке. Второй по величине эстонский остров Хийумаа лежит в 6 км севернее самой северной точки Сааремаа, полуострова Паммана.

Побережье острова, длиной 1300 километров, изрезано далеко выдающимися в море полуостровами и окружено маленькими островами (около 600). Полуостров Сырве выдаётся на 30 километров в Рижский залив и заканчивается в самой южной точке архипелага, в деревне Сяяре, отмеченной 52-метровым маяком, построенным в 1960 году.

Побережье острова представляет собой по большей части каменистые пляжи. Местами встречаются каменные обрывы, как, например, 22-метровый отвесный обрыв Панга Панк в бухте Кюдема или обрывистый берег Ундва Панк, находящийся на полуострове Тагамыйза на северо-западе острова.

Ландшафт Сааремаа в основном равнинный, самая высокая точка — холм Раунамяги высотой 54 метра, находящийся возле Кихельконна на западе острова, в основанном в 1957 году заповеднике Вийдумяэ. Как и материковая Эстония, остров покрыт большим количеством лесов, которые составляют до 40 % его площади. Крупнейшими озёрами являются Суур Лахт (эст. Suur Laht Большой залив), Муллуту Лахт вблизи Курессааре и Каруярв (эст. Karujärv Медвежье озеро) вблизи Кярла. Геологический интерес представляет добываемый в каменоломнях возле Каарма доломит.

Ещё в поздний ледниковый период архипелаг был покрыт толстым слоем льда, создававшим огромное давление на земную кору, за счёт которого поверхность острова была вдавлена. После того, как лёд растаял, это давление исчезло и начался продолжающийся и по сей день подъём поверхности, составляющий около 2 мм в год. Средняя высота острова над уровнем моря составляет примерно 15 м.

Абрука[править | править код]

Остров Абрука площадью 9 км² с соседними островами Вахасе и Касселайд находятся примерно в 6 км от Курессааре. На островах образован заповедник, так как они являются местом остановки для многих видов перелётных птиц. На этих покрытых лиственным лесом (что нетипично для Эстонии) островах также обитают олени.

Вилсанди[править | править код]

Этот плоский остров находится на крайнем западе Эстонии и является частью национального парка Вилсанди. Парк включает в себя также 161 островков (около 10 % всех эстонских островов). Вилсанди имеет площадь около 9 км² и большей частью покрыт лесом.

Вследствие своего положения в восточной части Балтийского моря Сааремаа находится в умеренной климатической зоне и имеет мягкий морской климат. На острове довольно длинное тёплое лето и мягкая зима; сильные ветры являются причиной частой смены погоды и сильных осадков (>50 мм) преимущественно в осенние и зимние месяцы.

Средняя температура июля и августа составляет 16-20 °C, иногда достигает 25 °C. Февраль, средняя температура которого −4 °C, является самым холодным месяцем на Сааремаа.

На острове представлена богатая флора и фауна, что обусловлено мягким морским климатом. Около 80 % встречающихся в Эстонии видов растений находят и на островах. Примерно 120 из имеющихся видов растений защищаются государством. Наиболее известным из редких видов растений является цветущий в болотистых низинах сааремааский погремок (Rhinanthus osiliensis). Вдобавок к тому здесь растут 35 из встречающихся в Эстонии видов орхидей.

На Сааремаа представлен также богатый животный мир, в прибрежных водах живёт много видов тюленей. Кроме того, острова лежат на пути перелёта многих видов птиц, для которых Сааремаа служит местом отдыха осенью и весной. Среди видов птиц, останавливающихся на острове, казарки и гагары. Однако животный мир на материке всё же богаче, например, на островах лишь изредка можно встретить медведя или рысь. На острове также есть страусиная ферма.

Епископский замок в Курессааре

Древность[править | править код]

В древнескандинавских сагах Сааремаа известен как исл. Eysýsla (Эйсюсла) — ey «остров» и sýsla «округ». Отсюда немецкое и шведское название острова — Эзель (нем. и швед. Ösel), отсюда и латинское Osilia. Новгородская первая летопись упоминает Островьскую землю, буквально то же самое означает эст. Saaremaa и фин. Saarenmaa, когда-то обозначало весь архипелаг, а остров называли Курессааре — кург (мн. куред) означает «журавль», а саар — «остров», то есть — «остров журавлей». С другой стороны, остров находится к северу от Ирбенского пролива, по-эстонски называемого Kura kurk, а за проливом в средние века были земли куршей. На существование древнерусского названия-кальки «Островъ» указывает упоминание в грамотах титула «бискупъ Островский» — епископ острова Эзель.[6] Ещё одно название острова — остров Русел встречается в середине XVII века в записках голландца Николааса Витсена «Путешествие в Московию»[7]. На латышском языке — Sāmsala (Остров саамов).

Археологические находки свидетельствуют, что остров был населён как минимум 5000 лет назад. В сагах упоминаются многочисленные стычки между жителями Сааремаа и викингами. Остров был богатейшей землёй древней Эстонии и базой эстонских пиратов, называемых иногда восточными викингами. Хроника Ливонии Генриха Латвийского сообщает об их флоте из 16 кораблей и 500 человек, опустошающем земли на юге современной Швеции, в то время (XII век) датские. В хронике интересным выглядит момент, когда тевтоны, саксоны, фризы и ливы напали на естонов, то жители острова приплыли наводить порядок и завалили камнями устье Дюны, хотя на тот момент на них никто не нападал.

Католическая колонизация[править | править код]

В 1193 году папа Целестин III объявил крестовый поход против прибалтийских язычников с целью обратить их в католичество или вывести из-под влияния православия[8].

В 1204 году папа Иннокентий III уполномочил лундского архиепископа объявлять крестовые походы в Прибалтику, создав своеобразный противовес растущему влиянию рижской епархии в этом регионе.[9]

В 1206 году король датский Вальдемар II с армией высадился на острове и предпринял безуспешную попытку основать там крепость.

В 1209 году начинается проникновение ливонских миссионеров на земли эстов. В том же году немецкие крестоносцы вместе с латгалами предпринимают поход на эстов.

В конце 1214 года немцы начинают большую войну за Эстонию (1214—1224) с похода в Вик (Роталия, Ляэнемаа).

В 1215 году немцы совершают поход в Сакалу, на который эсты отвечают походами в Ливонию из Эзеля и Вика, из Сакалы и Уганди. Затем немцы предпринимают три опустошительных похода на Уганди.

Зимой 1215-1216 года немцы проводят крестовые походы на Роталию и Эзель.[9]Полоцкое княжество начинает подготовку к большому контрнаступлению в Ливонии, которое не состоялось из-за смерти князя Владимира весной 1216 года.

Летом 1222 года датчане высаживаются на Эзеле.

В начале 1223 года разгорается большое антинемецкое восстание в Эстонии, эсты захватывают Вильянди и Дерпт и обращаются за военной поддержкой к Новгороду, получая её согласно заключенному тогда же договору. После недолгого владения Юрьевом (Дерптом), отбитым немцами весной 1224 года, новгородцы подписывают с ливонцами мирный договор и отказываются от претензий на Эстонию[9]. Однако Эзель еще остается непокоренным.

В 1225 году в Ригу прибывает папский легат Вильгельм Моденский. Во время объезда колонизованных территорий в крепости Оденпе его посетили послы датчан из Ревеля и эстонцы из Поморья. Первые пожаловались ему «на свои бедствия и войны», а приморские эстонцы, «всегда воевавшие с датчанами», сообщили о готовности «отдать под его власть свои земли и области, как они всегда предлагали и рижанам, лишь бы получить защиту от датчан и эзельцев»[9].

По возвращении в Ригу легат «отправил послов к датчанам и эзельцам, предлагая прекратить войну, принять от него мир и подчиниться его предписаниям». Меченосцы из Оденпе поняли это буквально и осенью 1225 года захватили все датские владения на севере Эстонии. 28 апреля 1226 года папский легат направился на Готланд собирать крестоносное войско для покорения Эзеля. В походе согласились участвовать только немцы Висбю. Местные жители Готланда (готы) и датчане отказались. Поход на остров состоялся в начале 1227 года, местные жители были обращены в христианство, а на их земле было образовано Эзель-Викское (Леальское) епископство, которое включило Эзель с соседними островами и Приморье (Вик). Это епископство было включено в диоцез Рижского.

Но и после этого эзельцы продолжали бунтовать. В конце 1240 года папа Григорий IX по просьбе Ливонского ордена объявил крестовый поход против воюющих эстов с острова Эзель, завершившийся подписанием договора в 1241 года[10].

Восстание Юрьевой ночи[править | править код]

23 апреля 1343 года началось восстание Юрьевой ночи (эст. Jüriöö ülestõus) — национально-освободительное движение 1343—1345 годов за освобождение страны от германско-датского ига. Летом 1343 года восставшие эсты обратились за помощью к русским жителям Псковщины, также страдавшей от германских крестовых походов, несмотря на то, что Русь официально обратилась в христианство даже раньше, чем скандинавские страны. Но псковский отряд из 5000 человек опоздал, и мятеж закончился поражением восставших. Тем не менее, данное событие продемонстрировало коллективную волю как эстонцев, так и русских противостоять крестоносцам для сохранения своей самостоятельности в последующие столетия.

Жители Эзеля восстали 26 мая 1343 года, изгнав немецких феодалов со своей земли до февраля 1345 года.

Восстание отражено в Новгородской первой летописи: В лѣто 6852. Бысть мятежь за Наровою великъ: избиша Чюдь своихъ бояръ земьскых, и въ Колываньскои земли и в Ругодивьскои волости, 300 их; потом Вперёдних велневицѣ съ юрьевци и избиша Чюди 14000, а избытокъ убѣжа в Островьскую землю; тамо по них ходиша велневици въ Островьскую землю, их же не взяша, но сами биты отъидоша. Что означает, что после разгрома остатки эстов отошли в Островьскую землю, то есть на Эзель.

Новое время[править | править код]

Верховная власть немцев закончилась в 1559 году, когда остров был продан датскому королю.

В 1645 году Сааремаа перешёл более чем на полвека во владение Швеции.

В 1710 году, во время Северной Войны войска Петра I завоевали Сааремаа и остров был присоединён к Русскому царству. В 1785 году на остров Сааремаа был командирован Карл Николаевич Пауль-де-Шардон для снятия ситуационного плана крепости и составления подробного описания острова[11].

Сааремаа как стратегически важное место был важным местом боевых сражений во время Первой и Второй мировых войн.

Перед присоединением Эстонии к Советскому Союзу Эстония предоставила СССР право на размещение гарнизонов и сооружение военно-морских баз на островах архипелага.

В годы Второй мировой войны столица острова, город Курессааре, была сильно разрушена. Советские войска обороняли острова с 6 сентября по 22 октября 1941 года, после чего вынуждены были их оставить.

В период с 8 августа по 5 сентября 1941 года с островов архипелага советские бомбардировщики совершили первые воздушные налёты на Берлин.[12]

Немецкие войска высадились на Сааремаа в сентябре 1941 года. В ночь на 3 октября 1941 года с острова были эвакуированы остатки советских войск. (См. Моонзундская оборонительная операция). Остров был полностью занят советскими войсками 24 ноября 1944 года в ходе Моонзундской операции 1944 года.

В 1949 году за два дня с острова Сааремаа было депортировано 1028 человек, из них 307 детей — треть населения острова[13].

После выхода Эстонии из состава СССР остров вошёл в состав независимой Эстонии.

Административно-территориальное деление[править | править код]

Герб уезда Сааремаа

В составе уезда 14 самоуправлений: 1 город и 13 волостей.

На Сааремаа проживают 34 978 жителей (31.12.2007)[14], что составляет примерно 3 % населения Эстонии. Из-за естественной убыли и миграционного оттока численность населения сокращается: в 2010 году на острове осталось лишь 32 800 жителей.

За счёт изолированного положения острова демографический состав его населения почти не изменился за время нахождения Эстонии в составе СССР. 98 % населения составляют эстонцы, 1,2 % русские, около 0,2 % украинцы и финны. Практически всё русскоязычное население острова проживает в волости Ляэне-Сааре. Распространены эстонский, русский, финский языки. Религия — лютеранство, православие.

Основные отрасли — рыболовство и рыбопереработка, земледелие, лесоводство, скотоводство, туризм. В Насва находится верфь Saare-Yachts, на которой строятся круизные парусные яхты.

На острове построена разветвлённая сеть дорог. Государству принадлежат 1088,4 км из всех 3158,4 км дорог, проложенных на острове. Лишь шестая часть из них — 516,3 км — асфальтирована, примерно столько же — 572,2 км — покрыто гравием[15]. В слабонаселённых районах на юго-западе и северо-востоке, а также в центральной части острова дороги в основном покрыты гравием[источник не указан 2020 дней]. По автодороге 10 из Курессааре каждый день следуют маршрутные автобусы в Таллин, Пярну и Тарту. Морское сообщение с остальными островами и материком поддерживается через порты Мынту (с Вентспилсом в Латвии), Роомассааре (с Абрука и Рухну) и Трийги (с Сыру на Хийумаа). В Роомассааре находится единственный на острове аэропорт.

В 2008 году у деревни Сальме был обнаружен корабль викингов, в котором находилось 7 скелетов. По данным радиоуглеродного анализа судно было построено в 650—700 годах. Через два года было обнаружено ещё одно парусное судно, гораздо больших размеров, условно называемое «Сальме-2», имевшее 16 метров в длину и 3 метра в ширину, где находилось 33 скелета[16]. Предположительно, это может быть захоронение напавшего на Эстляндию упсальского властелина Ингвара Высокого.

  • Аавик, Йоханнес (1880—1973) — эстонский лингвист, реформатор эстонского языка.
  • Антсон, Александер (1899—1945) — эстонский драматург, писатель, журналист, спортсмен.
  • Беллинсгаузен, Фаддей Фаддеевич (1778—1852) — русский офицер и один из первооткрывателей Антарктиды, родился в местечке Лаххетагге (сейчас Лахетагузе) на юго-западе острова.
  • Александр Востоков (1781—1864) — филолог, академик, введший термин «старославянский язык», родился в Курессааре.
  • Кааль, Айра (1911—1988) — эстонская советская писательница, поэтесса, журналист. Заслуженный писатель Эстонской ССР.
  • Виктор Кингисепп (1888—1922) — основатель Коммунистической партии Эстонии, родился в Курессааре.
  • Хендрик Крумм (1934—1989) — оперный певец, народный артист СССР (1980).
  • Ахто Леви (1931—2006) — эстонский советский писатель, широко известен по автобиографической повести «Записки Серого Волка» (экранизирована под названием «Возвращение к жизни»).
  • Моллер, Антон Васильевич фон (1764—1848) — русский адмирал, член Государственного совета, отец художника Фёдора Моллера.
  • Моллер, Фёдор Антонович (1812—1875) — живописец и портретист, друг Брюллова и Гоголя, его картина «Поцелуй» находится в Третьяковской Галерее, похоронен в Курессааре, тогда Аренсбург.
  • Алексей Мюрисепп (1902—1970) — выдающийся советский эстонский государственный деятель, председатель Совета Министров Эстонской ССР (1951—1961), председатель Президиума Верховного Совета Эстонской ССР (1961—1970), родился в деревне Вялта.
  • Арнольд Рюйтель (родился 10 мая 1928) — эстонский политик и бывший президент Эстонской Республики.
  • Большой Тылль — легендарный великан, персонаж эстонской мифологии.
  • Вальтер Флекс (1887—1917) — немецкий поэт, погиб в 1917 году у Пёйде на востоке острова.
  • Экеспарре, Оскар Рейнгольдович (1839—1925) — гофмейстер двора, член Государственного Совета Российской империи.
  1. 1 2 Агеенко Ф. Л. Сааремаа // Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение. — М.: Мир и Образование; Оникс, 2010. — 880 с. — ISBN 5-94666-588-X, 978-5-94666-588-9.
  2. ↑ Эзель // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. ↑ EE 11. köide, lk 125
  4. ↑ Лист карты O-34-XXIII Валдемарпилс. Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1986 год. Издание 1989 г.
  5. 1 2 Sõrve poolsaar (рус.). — результаты поиска в базе данных географических названий Института эстонского языка (KNAB; Eesti Keele Instituudi kohanimeandmebaas): eki.ee/knab/knab.htm (эст.) (англ.) (рус.). Дата обращения 13 октября 2017.
  6. ↑ Эзель // Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
  7. ↑ Путешествие в Московию
  8. Джон Хейвуд (John Haywood). Люди Севера: История викингов. 793-1241 = NORTHMEN. THE VIKING SAGA / научный редактор Денис Сухино-Хоменко. — Москва: Алпина Паблишер, 2016, 2019. — С. 391-406. — 452 с. — ISBN 978-5-00139-000-8. — ISBN 978-17818-552-3.
  9. 1 2 3 4 Хрусталёв Денис Григорьевич. Глава 1. Восточная Прибалтика в XII — первой половине XIII века :: § 2. Полоцк и его власть в Прибалтике в XII — первой четверти XIII в. // «Северные крестоносцы. Русь в борьбе за сферы влияния в Восточной Прибалтике XII—XIII вв.» / научный редактор В.Ю.Трофимов. — 3-е издание. — Санкт-Петербург: Евразия, 2018. — С. 27-65, хронологическая таблица с. 553-564. — 622 с. — ISBN 978-5-91852-183-0.
  10. Назарова Е.Л. Крестовый поход на Русь 1240 г. (Организация и планы) // Восточная Европа в исторической перспективе. К 80-летию В.Т.Пашуто / Е. А. Мельникова, Т. Н. Джаксон. — Сборник статей из серии Studia historica. — Москва: Языки славянской культуры, 1999. — С. 190-201. — 342 с. — ISBN 5-7859-0095-5.
  11. Гернет А. Ф. Шардон, Карл Николаевич // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.
  12. ↑ Фоторепортаж с острова Сааремаа в честь 65-летия геройских полётов на Берлин лётчиков ВВС КБФ
  13. ↑ Чекист плачет и просит прощения
  14. ↑ www.saaremaa.ee (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 22 марта 2014. Архивировано 10 августа 2017 года.
  15. ↑ Transport and telecommunications (англ.) (недоступная ссылка). Официальный сайт Сааремаа. Дата обращения 29 августа 2014. Архивировано 3 апреля 2015 года.
  16. ↑ В Эстонии найдены «первые викинги» (неопр.) (недоступная ссылка). Архивировано 12 января 2014 года.
  • Zur Geschichte der Ritterschaften von Livland und Oesel. Herausgegeben von der Livländischen Ritterschaft und von der Oeselschen Ritterschaft. Ilmgau Verlag, Pfaffenhofen Ilm 1974. ISBN 3-7787-2011-2.
  • Peter W. von Buxhöwden: Beiträge zur Geschichte der Provinz Ösel. Götschel, Riga-Leipzig 1838, Hirschheydt, Hannover 1968 (Nachdr.). ISBN 3-7777-0935-2.
  • C. Marenbach: Baltische Länder. Michael Müller, Erlangen 1997. ISBN 3-89953-213-9.
  • N. Williams, D. Herrmann, C. Kemp: Estonia, Latvia & Lithuania. The best of the Baltics. Lonely Planet Publications, Melbourne 2003. ISBN 1-74059-132-1.
  • I. Aleksejev: Eesti tuletornid — Estonian Lighthouses. GT Projekt, Tallinn 2003.
  • Körber, M.: Oesel einst und jetzt. 3 Bde., 1887, 1899 und 1915. Nachdrucke 1974-75, Hirschheydt.
  • Körber, M.: Bausteine zu einer Geschichte Oesels. 1885. Nachdruck 1977, Hirschheydt.
На русском языке
⛭
Собственно Швеция
Доминионы[en]
Владения
менее 10 лет
  • Штрасбург, Диршау, Вормдитт, Мельзак, Фрауенбург, Мариенбург, Штум (1626—1629)
  • Браунсберг, Пиллау, Мемель, Фишхаузен (1629—1635)
  • Нюрнберг (1632)
  • Фюрт, Аугсбург (1632—1635)
  • Ландсберг, Франкфурт-на-Одере (1641—1643)
  • Лейпциг, Мемминген, Иберлинген (1647—1648)
  • Торн (1655—1658)

Что посмотреть в Курессааре – главном городе эстонского острова Сааремаа

Возможно, ты удивишься, но Эстония владеет одним из самых больших островов в Балтийском море. Остров Сааремаа с его центральным городом Курессааре – одно из тех мест, где стоит побывать, если хочется чего-то новенького и не очень туристического. Мы нашли несколько причин, почему стоит приехать в Курессааре на денёк.

 

 

 

Замок-крепость

Это главная достопримечательность Курессааре. У замка несколько имен: Аренсбург (по старому названию города), Курессааре, епископский. Как и подобает настоящему замку, он окружен водой. Ко входу ведет несколько мостов, а к стенам примыкает пара отелей. В речке, окружающей замок, также есть симпатичный фонтан – он находится рядом с тем мостом, что ведет к главному входу на территорию замка. Внутри здесь можно увидеть все то, что характерно для средневекового оборонительного сооружения. Обрати внимание на мельницу – на нее можно подняться. Вход в музей замка платный: € 8. Рядом со строением находится сцена с местами для слушателей. 

Обязательно прогуляйся по высокому рву у замка – оттуда получаются самые классные снимки величественного здания. В парке около замка – недалеко от центрального входа на его территорию – можно тоже очень приятно провести время. Здесь есть множество скамеек и маленькие фонтаны.

 

 

 

Береговая линия с качелями и великанами

Выйти с территории замка можно в сторону залива. На берегу есть что-то, напоминающее пляж: песок не средиземноморский, но полежать на нем можно. Сам залив в этой части мелководный. В воде есть даже детская горка, а рядом – площадка с развлечением для взрослых: качели, на которых можно взлететь на высоту до 4-5 метров. Отличная штука, главное мощно оттолкнуться от земли, а все остальное сделает сам механизм.

Если смотреть с берега на замок, то правее от него будет прогулочная зона с огромным парком. Оттуда можно прийти к спортивному центру и стадиону – великолепная зеленая поляна для футбола, беговые дорожки и другие штуковины, чтобы подтянуть свою физическую форму. 

По левую сторону от замка (если, опять же, смотреть с пляжного берега) увидишь несколько гостиниц-спа – они находятся на улице Pargi. Рядом с ними располагается гигантская скульптура великанов – героев местного эпоса: Большого Тылля и его жены Пирет. Согласно легенде, Тылль был настолько огромным, что ходил по морю пешком. Особенно он любил «прогуливаться» в гости к своему брату, который жил на соседнем острове Хийумаа. На памятнике Тылль и его жена несут лодку, полную рыб. Несколько рыбин выпали из нее и лежат на земле. 

Дальше от памятника – в сторону воды – гавань, где пришвартованы яхты. Это местный порт. Если повезет, можно застать момент, когда воду здесь чистят от водорослей. Делает это интересная машина-амфибия, которая способна выезжать на берег. Довольно интересное зрелище.

 

 

 

Спа

Как уже было сказано выше, на берегу есть несколько спа-отелей. По архитектуре они слегка напоминают советские здания,но с современными элементами – например, стеклянными фасадами. 

В Курессааре многие приезжают как раз за тем, чтобы провести время в спа. Это одна из первых ассоциаций, которую вызывает город, да и весь остров Сааремаа, у эстонцев. 

Но спа-отели раскинулись не только на берегу. Например, на центральной улице Lossi. Один из них – Arensburg Hotel – находится в старинном замке, к которому примыкает новый современный корпус со спа. У отеля есть большой внутренний двор, где в теплое время особенно приятно позавтракать или просто почилить.

Если ты приехал(-а) в город на автобусе и выбираешь отель в относительно близкой пешеходной доступности к автовокзалу, то рассмотри как раз варианты на улице Lossi. До тех гостиниц, что на берегу, пешком идти далековато, а общественным транспортом туда сложно добраться.Останется лишь вариант брать такси. 

 

 


 

Центральная улица Lossi

Главная улица Курессааре, название которой переводится как «замок». Несложно догадаться, что она ведет именно к замку. Вдоль улицы расположены небольшие 2-3-этажные дома. 

Lossi – пешеходная, но очень короткая улица: ее можно пройти за 4-5 минут. Похоже, такой она стала совсем недавно – еще в начале осени здесь завершались работы по укладке плитки. Улица начинается от небольшой площади, в которую упирается основная магистраль Курессааре – улица Tallinna. На площади есть бары и рестораны, а еще великолепный тротуарный фонтан – он такой же миниатюрный, как и многое в этом городе. Ночью фонтан подсвечивается самыми разными цветами. А если оказаться здесь в 9 или 10 вечера, то можно почувствовать себя единственным обитателем Курессааре – так тут немноголюдно.

В 100 метрах от площади, на улице Raekoja 10, находится крупный продуктовый магазин Konsum, который работает ежедневно до 21:00. Тут же рядом местная администрация и информационный центр для туристов – возможно, единственное место, где можно купить хоть какой-нибудь сувенир из Курессааре. Других подобных лавок в центре города не найти. Но стоит помнить, что в выходные инфоцентр закрыт.

Вдоль Lossi расположены различные кафе и бары. В среднем за ужин заплатишь здесь около € 15-20 на человека с бокалом алкоголя. Советуем заглянуть в ретро-кофейню Retro Kohvik – у нее есть свой очень уютный дворик. Интересным экспириенсом будет и поход в ресторан Saaremaa Veski, который находится на территории мельницы, – одной из местных достопримечательностей. Он расположен чуть в стороне от центра – на улице Pärna 19. 

Одно из главных впечатлений от Lossi – это тишина. Людей тут почти нет. Ты как будто попадаешь на съемочную площадку голливудского исторического фильма, где все только что ушли на обед.

 

 

 

Как добраться?

Если не на машине, то самый лучший способ добраться сюда – на автобусе. Хотя есть еще и аэропорт с рейсами из Таллинна. 

Наиболее логичный вариант – перевозчик Lux Express, который в онлайн-системе предлагает различные опции для стыковки в Таллинне (длинные и короткие). Но на рейсе Таллинн – Курессааре тебя будет ждать несколько сюрпризов. В самом автобусе тебе не будут доступны все ништяки, которые привычны для более долгих маршрутов (вроде Петербург – Таллинн). Вот, чем отличается внутриэстонский рейс компании от международного:

  Кофеаппарат на рейсе будет, скорее всего, выключен, так что кофе или чай попить не удастся.

   Бутылка воды, которую обычно дают бесплатно, здесь будет стоить денег.

   Будет много остановок – не забывай, что это внутренний рейс по стране.

  И приятная опция: билет из Таллинна в Курессааре можно купить прямо у водителя.

Но самое интересное в дороге в Курессааре – переправа на пароме Praamid. Плыть до острова придется полчаса. На этой линии курсируют два парома – синий и оранжевый. Самый простой билет (если ты пешеход) стоит € 3. 

На автопалубах практически нет свободных мест. Как только паром отплывает от берега, все пассажиры автобуса и другие участники путешествия отправляются наверх, где можно успеть быстро перекусить. На борту парома работают кафе, а также магазинчик с фастфудом и напитками. Есть W-Fi и туалеты. А еще можно выйти на верхнюю палубу и насладиться морским воздухом. С парома открывается отличный вид на огромное количество ветряных мельниц, расположенных на берегу.

С возвращением на автобус лучше не затягивать, при приближении к берегу надо уже сидеть на месте. Водитель никого не ждет, и как только паром швартуется, тут же отправляется дальше в путь –здесь все строго по расписанию.

Вся дорога от Таллинна до Курессааре на автобусе занимает около 4-х часов. А паромная линия находится посередине этого пути.

 

Фото: depositphotos.com, Visit Estonia, merko.ee

Тэги: Эстония, Курессааре

Сааремаа на машине. Что посмотреть интересного на острове

Немного обжившись на Сааремаа, изучив соседний Муху, решаем, что пора отправиться в более существенное путешествие по острову Сааремаа и посмотреть столько широко разрекламированные маяки и средневековые храмы.

Маршрут

Для начала планируем отправиться в восточном направлении и посмотреть на церковь Святого Мартина постройки первой трети XIII века в Вальяла, а потом доехать до маяка Кубассааре, что расположен на одноименном полуострове. Таким образом, получался маршрут примерно в 150 км в обе стороны, если считать местом его начала центр Курессааре. По дороге мы заедем еще в пару интересных мест, а обратный маршрут проложим так, чтобы познакомиться с мельницами на холме Англа.

Следует заранее оговориться, что дорога, ведущая к маяку, неидеального качества, но вполне пригодна для городской легковушки, просто времени на поездку стоит заложить чуть больше, чем планирует навигатор, который обычно качество дорожного покрытия не учитывает.

Церковь Святого Мартина в Вальяла

Всего на Сааремаа и Муху насчитывается семь церквей подобного типа. Про одну подобную церковь (кирху) речь шла в прошлой статье. Интерес эти средневековые храмы представляют и как отлично сохранившийся памятник средневековой архитектуры и как памятник исторический. Архитектура, как можно заметить, не слишком изящна и это говорит в первую очередь о том, что церковь практически не меняла свой облик с момента постройки, а это 1227 год. В таком состоянии на территории Европы вообще мало, что сохранилось. Колокольню к церкви, впрочем, пристроили скорее всего значительно позднее – не ранее 17 века. Впрочем исторической ценности это вовсе не уменьшает, скорее наоборот.

Архитектура церкви занятна еще и тем, что дает представление о том, какую роль подобные храмы играли в том историческом периоде, а мы говорим о времени, когда в Европе насаждалось христианство. Крестоносцы требовались хорошо укрепленные форпосты и наилучшим решением было строительство таких вот укрепленных церквей.

Пёйде

Далее двигаемся в сторону села Пёйде, здесь нас интересуют два храма. Во-первых, православная церковь Девы Марии. Во-вторых, лютеранская церковь Св. Марии. До поселка ехать 25 км, то есть около получаса (дорога пролегает в основном по населенным пунктам, эстонская дорожная полиция не любит когда в таких местах ездят быстрее 50 км/ч).

Почему эти два храма заслуживают такого внимания. Итак, начнем с храма православного, полное название которого Церковь Пресвятой девы Марии Заступницы в Торнимяэ (фактически этот населенный пункт относится к Пёйде). Кажется, что православный храм смотрится на острове, где орудовали крестоносцы не вполне естественно, однако это не так. На Сааремаа православие пришло еще в XI веке, так во всяком случае утверждают некоторые источники. Они же сообщают со ссылкой на перепись населения Российской империи 1897 года, согласно которой православных на территории нынешней Эстонии было больше всего, как раз на Сааремаа – порядка тридцати процентов.

Сама церковь представляет собой довольно таки красивое сооружение постройки 1847 года. Говорят, что церковь обладает отличной акустикой и в этой связи здесь проводились концерты известных церковных музыкальных коллективов. Однако в наш приезд здесь правила тишина.

Церковь Св. Марии

Это сооружение относят к середине XIV века. С того момента и до наших дней сохранилась только часть боковых стен церкви с нижней стороны. Недалеко от южной стены церкви можно увидеть замурованные в пол хоровой части могильные плиты в форме трапеций и их фрагменты. Заложили храм ливонцы, которые планировали занять в скором времени весь остров, на месте небольшой часовенки.

Однако церковь-крепость была разрушена во время восстания эзельцев (тогда остров назывался Эзелем) против Ливонского Ордена примерно в 1343 году. В 1345 крестоносцы вновь вернулись и подчинили таки островитян себе, а через 200 лет, когда Ордена фактически не стало, остров отошел Дании, а затем Швеции. Само здание церкви пережило и Вторую мировую войну (хотя и пострадало от пожара) и удар молнии, который оставил приличную трещину в фасаде здания.

Маяк на Кюбассааре

Маяки Эстонии имеют 500-летнюю историю: из -за непосредственной близости от берега к главной судоходной линии Балтийского моря, по инициативе Таллиннских муниципальных властей уже в XVI веке началось строительство первого маяка Эстонии – маяк Кыпу на острове Хийумаа.

Сегодня официальный список  средств навигации в Эстонии включает в себя 61 маяк, 187 световых маяков и более 200 буев. Список IALA 100 маяков в качестве исторических и архитектурных памятников, содержит шесть эстонских маяков, Кып, Рухнет, Тахкун, Крайте, Пакрите и Суурупите. Маяк Кыпу является одним из трех старейших в мире маяков, которые используются для навигации по сей день.

В наше время, эти древние хранители безопасной навигации приобретают новый смысл: маяк в качестве ориентира, давая акцент на побережье, как исторический, культурный или памятник архитектуры, место проживания или в качестве туристической достопримечательности.

Маяк, к которому мы отправились, расположен на полуострове Кюбассааре (Kübassaare), в восточной точке Сааремаа. Найти информацию о нем в интернете практически невозможно. Лишь сухие данные о форме и высоте: маяк представляет собой круглую цилиндрическую башню высотой 18 метров с фонарем и галереей. В 1915 году на этом месте был деревянный маяк, но его уничтожила молния. В 1924 году был построен маяк высотой 11 метров, в 1939 году был надстроен до нынешней высоты. Отчего этот маяк попал в опалу сказать трудно. Возможно, сыграла роль его удаленность и плохая доступность. Еще при подготовке поездки мне приходилось читать негативные отзывы туристов, которые жаловались на то, что к маяку практически невозможно подобраться. Действительно, чтобы подойти поближе пришлось преодолеть густые заросли травы… Но как по мне, малоизведанные объекты даже интереснее популярных и раскрученных.

С другой стороны, действующий маяк – не игрушка для туриста, а навигационное оборудование для прохождения судов. В общем побродив немного возле маяка, возвращаемся к машине и отправляемся к одной из самых популярных достопримечательностей острова Сааремаа – музею мельниц на холме Англа.

Музей мельниц на холме Англа

Путь до Англа от Кюбассааре, кстати, совсем не близкий – порядка 50 км, по местным дорогам около часа езды. При этом нужно учесть, что музей открыт до 17 часов, так что стоит подумать, включать ли Англа в маршрут к маяку и церквям или оставить ветряные мельницы на другой день для отдельной и обстоятельной поездки. Мы выехали рано и потому успевали пройти весь маршрут, включая посещение музея ветряных мельниц.

Музей здесь, конечно, посолиднее музея на острове Муху, где мы были днем ранее. Здесь пять мельниц, четыре из которых были построены в самом начале XX  века и еще одна датируется 1927 годом. Она немного отличается конструкцией и относится к голландскому типу. Кроме того, одна из мельниц открыта для посещения, здесь наглядно показан принцип работы мельничного механизма, а одна из мельниц действует.

То есть муку там, конечно, не делают, но лопасти постоянно вращаются, издавая характерное жужжание. Также на территории музея для воссоздания крестьянского быта содержатся козы, которых можно покормить морковкой или яблоком.

Правда есть большой шанс вызвать такими действиями гнев местного козла, который весьма ревниво относится к любезностям, выказываемым посетителями его дамам. Поэтому этот самец постоянно нервно чешет и всячески разминает свои рога о небольшой столбик, давая понять, что если бы не изгородь, он показал бы всем, кто тут хозяин. Но хозяева музея предусмотрительно изолировали этого Отелло от внешнего мира.

От Англа до Курессааре вам останется проехать всего около 36 км. Итак из достопримечательностей острова Сааремаа нам останется посетить еще один маяк, который расположен на самом пике полуострова Сырве.

Поделиться ссылкой:

Статья обновлена:16/01/19

Понравилось это:

Нравится Загрузка…

Остров Сааремаа. Часть 2: храмы острова Эзеля: varandej — LiveJournal

Самая впечатляющая достопримечательность Сааремаа — гигантские средневековые сельские храмы-крепости, не имеющие аналогов в материковой Прибалтике ни по масштабу (ну, кроме храмов Риги и Таллина), ни по обилию сохранившихся реликвий. Они были построены в основном на рубеже 13-14 веков, когда крестоносцы плотно укоренились на Эзеле, но воинственные островитяне ещё сохраняли некоторое самоуправление, то есть видимо эти храмы играли примерно ту же роль, что русские монастыри на чудских и мерянских окраинах — форпосты колонизации и миссионерские базы. Строили их мастера с острова Готланд — говорят, там подобное тоже есть, но ещё масштабнее, а характерное для эстонских островов неспешное время помогло им сохраниться в почти первоначальном виде. Всего на Сааремаа 6 таких церквей (названия по сёлам) — «епископские» Вальяла, Карья, Каарма и Пюха, орденские Пёйде и Кихельконна, а также 7-я цероквь Лийва на острове Муху. Последние две я уже показал — одну в посте про остров Муху, другую — в первой части рассказа о Сааремаа, в Пюха и вовсе не был, а про оставшиеся четыре расскажу теперь.

Если Кихельконна в этом ряду самая «материковая», а Лийва — самая изящная, то церковь Святого Мартина в Вальяла (Вальял), крупном селе на пол-дороги из Курессаре к дамбе на Муху — пожалуй, самая эффектная снаружи, вид на неё с обратной стороны я показал и на заглавном кадре:

2.

Она начала строиться в 1227 году по соседству с городищем, старейшины которого, почувствова в лице крестоносцев превосходящую силу, позволили крестить свои племена. Сложить успели буквально нескольк метров от земли — дальше началось восстание, и вернулись к строительству лишь в 1260-е годы, но уже по другому проекту, начав сооружать церковь-крепость. Гранёная апсида появилась, скорее всего, уже после восстания Юрьевой ночи в 1340-е годы, а необычно расположенная колокольня и вовсе 17-го века.

3.

Рядом — очень странный памятник, вроде как погибшлим в войне за независимость:

4.

Войдём в резной портал — тут, как я понимаю, честное Средневековье:

5.

И даже деревянные расписные двери — начала 17 века:

5а.

Большинство этих церквей внутри не очень-то ухожены, медленно ремонтируются и едва-едва поддерживаются в хорошем состоянии силами прихожан — но от того впечатляют ещё сильнее. Берут ли с туристов деньги за вход — я напрочь не помню, но если берут — то мне не было жалко. Убранство тут относительно скромное — алтарь и кафедра 19 века, витражи и вовсе советского времени:

6.

Немного деталей — барочная эпитафия 1670-х годов, архаичный ящик для пожертвований, и видимо средневековые «пряжки» на готических сводах:

7.

Две реликвии осталось с 13 века, когда церковь достраивалась после первого восстания. Слева, у кафедры — роспись с апостолами, почему-то напомнившими мне азиатских будд:

8.

Справа крестильный камень тех же времён, самый большой и красивый в Эстонии:

9.

Следующая церковь — Святых Екатерины и Николая в Карья, примерно в двух километрах от показанных в прошлой части мельниц Англа, среди этих храмов самая маленькая (но вообще-то довольно крупная!), самая молодая (рубеж 14-15 веков), самая невзрачная внешне и самая интетересная внутри — по сути дела такой каменный сундук средневековых реликвий:

10.

За пять с лишним веков в её облике не изменилось почти ничего, и здесь участие готландских зодчих самое однозначное. Обратите внимание на огромную ризницу — в неё мы ещё зайдём:

11.

Средневековый барельеф на правом (если стоять лицом ко входу) боку — натуральный звездолёт, летящий в рай. А звезда наверху, по одной из версий, навеяна преданием о метеорите Каали, кратер которого я показывал в прошлой части:

11а.

Во дворе — средневековые надгробия, слегка похожие на каменных истуканов, которых христиане не решившись разбить, обезвредили крестами — парочку подобных фигур, но только созданных в другие тысячелетия и другими народами, я не так давно показывал в Керчи:

12.

Ворота. Обратите внимание на рельефы — одним из «фирменных знаков» Эзель-Викского епископства служат изображения листьев ореха и винограда: первый — символ язычества, второй — символ христианства, один разумеется слева, а другой справа. Подобные мотивы я уже показывал в капелле Гапсальского замка:

13.

Готический зал на первый взгляд прост и скуден… но сколько в нём деталей!

14.

Причём порой довольно жутковатых — увы, не знаю смысла и назначения этих фигур, но судя по тому, что они слева — это мрачные образы язычества и чертовщины, которыми пасторы с кафедры в грозных проповедях страшили неразумных селян:

14а.

Общий вид алтарной части с нарисованными витражами — до 19-го века большинство церквей Эстонии не имели окон на северных стенах, ведь с севера всегда тянуло холодом и никогда не заглядывало солнце, но на Сааремаа нарисованные окна сохранились:

15.

А центральные сюжеты — по посвящению кирхи, мучимая Екатерина (слева, где языческий орех) и благоденствующий Николай (справа, где христианский виноград), которые из-за соседства с уже упомянутыми листьями я по незнанию интерпретировал как «О превосходстве социалистического хозяйства христианства над капиталистическим хозяйством язычеством»:

16.

В зал взирают бесы, по-настоящему мерзкие и страшные — ведь для людей того времени они были не мифом, а рельностью, и примерно с таким же посылом рисовали фашистов на плакатах Великой Отечественной войны. А уж от знаков на потолке алтарной части вообще мороз по коже — хотя они-то все как раз честно христианские:

17.

Ещё одни кафедра (1638) и крестильный камень 14 века, да и распятию над кафедрой полтысячи с лишним лет:

18.

Порталы, за которыми теперь что-то хранится:

19.

Собственно, это и есть ризница, во время войн и восстаний служившая «бомбоубежищем» (вернее, просто убежищем) и имевшая даже своё отопление — не единственная такая в эзельских церквях:

20.

На выходе — старенький ящик для пожертвований да гостевая книга. Выходили мы потрясёнными, окунувшись в страшный мир маленьких запуганных голодных людей средневековой Европы, которых смерть подстерагает за каждым кустом, и лишь Господь на небе узнает, кто свой, а кому вечно гореть, а вечно гореть — это очень-очень страшно, а не грешить — слишком уж трудно, и потому — молиться, молиться, молиться, грешить и ненавидеть свою плоть за это… Не хотел бы я жить в Европейском Средневековье.

21.

Следующую церковь Святого Петра в Каарма (Кармель, ни много ни мало!) я показывал издалека в прошлой части, с валов одноимённого городища в прямой видимости от её входа — у крещённых городищ эти храмы-крепости и строились. Она ближайшая к Курессааре (15 километров по дорогам), но расположена в довольном глухом углу между больших дорог, и среди этих церквей самая «эталонная» — в принципе, если есть возможность увидеть только одну из них, лучше наверное ехать сюда.

22.

Основная часть церкви построена в 1270-е годы, причём уже к тому времени относятся первые на Сааремаа контрфорсы — чаще их всё-таки пристраивали позже, когда здание начинало ветшать. Но они не помогли: на рубеже 14-15 веков церковь обрушилась и была достроена, видимо, рижским мастерами к 1407 году, следом выстроили башню. Огромная задняя часть — на самом деле не только апсида, но и ризница (на кадре выше видно, что церковь ассиметрична), рассчитанная на оборону (как и в Карья) и потому надстроенная в 14 веке до двух этажей.

23.

На кладбище — старые кресты, но это скорее век 17-18-й, если не 19-й:

24.

25.

Распятия на башне — как и она сама, видимо, 15 века:

26а.

А у портала, где вместо листьев жутковатые маски — чуть ли не старейшая сохранившаяся надпись на эстонском: «В этом году церковь завершена. В Петров день года 1407».

26.

В привторе, где ящичек для пожертвований, гостевая книга и буклеты — ещё одна коллекция баронских гербов, как в Домском соборе Таллина или Аренсбургском замке Курессааре, по сути дела эпитафии погребённых у церкви баронов из окрестных мыз:

27.

Зал сделался двухнефным при реставрации в первые годы 15 века, а изначально был таким же, как у двух прошлых церквей. Органы, кстати, были и у тех церквей тоже, просто не попадали в кадр:

28.

Не знаю, что на них за фигуры вырезаны (ближняя похожа на чей-то герб, дальняя — кажется, апостол Пётр с ключами рая), но видимо сделаны они вместе со столбами, а «вмонтированными» выглядят потому. что столбы за века «потолстели» от штукатурки. Впереди — ещё один крестильный камень и алтарь, кажется новодельный:

29.

В стенах — очередные эпитафии:

30.

Самая красивая, пожалуй, во всей Эстонии кафедра (1645) и деревянный Святой Иосиф, которому не так давно стукнуло 600 лет под нарисованным окном-розеткой:

31.

32.

33.

А рядом старейший в Эстонии (18 век, а подвал и того старше) пасторат с замшелой крышей, где накануне реформации хотели сделать кармелитский монастырь, да так и не успели. От этих зданий веет то ли Англией, то ли Ирландией:

34.

Четвёртая и последняя церковь Свято Марии в Пёйде находится почти что у дамбы на Муху, то есть относилась уже не к епископским, а к орденским владениям на Эзеле. И по ней это пожалуй видно — среди средневековых храмов Эзеля она самая какая-то абсолютная. Огромная и брутальная, как заводской цех:

35.

Собственно, изначально тут был замок, разрушенный в 1576 году, точно не знаю, кем и почему (а вариантов в те годы хватало!) — от него остались фундаменты у стены. В 1343 году его взяли восставшие эстонцы, расправившись с немецким гарнизоном. Церковь же начиналась с замковой капеллы, расширенной до нынешнего гигантизма в конце 14 века. Но в общем-то от крепости в ней больше, чем от храма, и потому за подробным рассказом отсылаю к Ренате Римша:

36.

Внутри церковь сгорела в начале войны, причём не от залётного снаряда или подрыва отступавшими красноармейцами складов (которые были в ней устроены), а от удара молнии, который вполне мог бы случиться и без всяких войн. На башне изначально был шпиль, судя по её ширине, достойный шпиля таллинской церкви Олевисте, ну а сейчас, как видите, храм неспеша приводят в порядок.

37.

Вот скажем витражи начала 2000-х годов:

37а.

Обычно церковь закрыта, но нам с Сашей altsirlin несказанно повезло — сюда приехала небольшая группа по договорённости, причём даже вроде и не туристов, а прихожан, собиравшихся использовать храм по прямому назначению. Внутри встретился красивый молодой человек из Таллина с маленьким ребёнком, оказавшийся волонтёром — живёт тут летом, присматривает за церковью, участвует в её реставрациях, и когда нужно — открывает храм. Внутри — огромный, холодный, тёмный, замшелый зал:

38.

Остатки убранства — ведь до пожара тут наверное были и свои средневековые фрески, и свои алтарь и кафедра 17-го века:

39.

Непонятные кольца в полу у самодельного алтаря:

40.

Стропила крыши, куда нас позвал смотритель:

40а.

И площадка на башне, где когда-то висел колокол, а ныне хранятся стройматериалы:

41.

Пятую и шестую церкви я уже показывал в прошлых частях, седьмую в церковь Святого Якоба в Пюха не посетил. Была ещё когда-то и восьмая средневековая церковь Святой Марии в Ансекюля на полуострове Сырве, разрушенная в боях за остров в 1944-м. Какие-то остатки её убранства хранятся в Лаврентьевской кирхе Куресааре, а сама она была существенно меньше и проще — такие церкви более характерны для соседнего острова Хийумаа:

41а.

Но прежде чем отправиться на Хийумаа — ещё покатаемся по весям Сааремаа, более суровым и молодым, чем в прошлой части: маяки, покинутые военные объекты, холодные берега открытой Балтики…

ОСТРОВНАЯ ЭСТОНИЯ
Остров Рухну.
Остров Муху. Ворота Моонзундов.
Два хутора Михкли. Сааремаа и Хийумаа.
Курессааре. Замок Аренсбург.
Курессааре. Город.
Сааремаа. Природа, мызы, мельницы.
Сааремаа. Средневековые церкви.
Сааремаа. Маяки и военные базы.
Хийумаа. Порты, мызы, город Кярдла.
Хийумаа. Церкви и маяки.
На денёк в Финляндию
Таллин-Хельсинки. На пароме.
Хельсинки. Впечатления первого дня о настоящей Европе.

Описание поездки и оглавление серии.